Eski Uygurca Edgü Ögli Tigin Anyıg Ögli Tigin & İyi Niyetli Şehzade Kötü Niyetli Şehzade
Mehmet Mahur Tulum ÜCRETSİZ İNDİRKitap Hakkında
Eski Türk yazın geleneğinin en parlak örnekleri arasında Orhun Yazıtları, destansı anlatımın ilk ve en etkileyici izlerini taşır. Yüzyıllar boyunca bu üslup, Türk nesrinin önemli kalemleri tarafından yaşatılarak günümüze ulaşmıştır. Özellikle Koço Uygur Kağanlığı döneminde, Budizm, Maniheizm ve Hristiyanlıkla ilgili eserler, Çince, Soğdca, Sanskritçe, Toharca ve Tibetçe gibi dillerden Türkçe’ye aktarılırken, dilin estetik duyarlılığına uygun biçimde yeniden şekillendirilmiştir. Bu süreçte edinilen edebi birikim, sadece çeviri metinlerle sınırlı kalmamış; "Körünç" adı verilen, sahne için yazılmış bölümlü oyunlar da ortaya çıkmıştır.
Bu kitap, Türk edebiyatının derinliklerinde kök salan ve asırlar sonra bile etkisini sürdüren eserlerin dayandığı temel taşlardan biri olan Eski Uygurca *Edgü Ögli Tigin – Anyıg Ögli Tigin* (İyi Niyetli Şehzade – Kötü Niyetli Şehzade) adlı Burkancı oyununun yüz birinci.