Çeviri ve Diplomasi
Nihal Yetkin Karakoç ÜCRETSİZ İNDİRKitap Hakkında
Türkçede diplomatik çeviri üzerine kaleme alınmış ilk çalışma olan *Çeviri ve Diplomasi*, uluslararası ilişkiler ve çeviribilim kesişiminde önemli bir boşluğu dolduruyor. Nihal Yetkin Karakoç, hem akademik birikimini hem de sahadaki deneyimlerini bir araya getirerek, diplomatik metinlerin çevirisinde karşılaşılan zorlukları, kültürel nüansları ve iletişim stratejilerini derinlemesine inceliyor. Kitap, sözlü ve yazılı çeviri süreçlerini mercek altına alırken, tarihsel örneklerden güncel vakalara uzanan geniş bir perspektif sunuyor.
Diplomasi dünyasında çevirmenlerin rolü, karar alma mekanizmalarındaki etkileri ve mesleğin incelikleri, yazarın kendi gözlemleriyle zenginleştirilmiş. Akademisyenler, çevirmen adayları ve uluslararası ilişkiler uzmanları için bir rehber niteliği taşıyan eser, aynı zamanda genel okurun da diplomatik çevirinin arka planını anlamasına olanak tanıyor. İzmir Ekonomi Üniversitesi.